【2/13 (三) 免費公開課】台大、師大科班背景全方位中譯英培訓,60分鐘改變觀點,有了大師的訓練你 / 妳也做得到!
✔︎ 中翻英到底怎樣翻才翻得好、道地呢?
✔︎ 從中文思維轉化成英文思維的過程,有什麼技巧可輔助嗎?
✔︎ 你還在單靠直覺、語感、英文底子在中翻英嗎?有沒有什麼系統性訓練,刻意練習的方法?
我在創勝文教的好同事、同時也是筆譯大師的陳湘陽老師 (Sonny) 明天 2/13 (三) 晚上有一場公開課,對於英文「中翻英」有興趣的人不要錯過呀!
➤ 適合對象
欲提升雙語能力者、職場上會用到翻譯者、欲報考翻譯研究所,或有意從事翻譯工作者
公開課體驗:2/13 (三) 19:30-20:30
https://www.accupass.com/go/ntetranslation0213
➤ 講師介紹
師大翻譯研究所博士班 / 台大外文系畢 / 資深筆譯員
《英文寫作聖經》、《錯置臺北城》、《亂入時空旅行團》、《覺知的力量:蛻變生命的金鑰》、《Kiss!吻的文化史》、《前線島嶼:冷戰下的金門》等書譯者